Mały chłopiec dorasta w grobowcu swojej matki, która jest żywą matką: nie w croyait musi być przed wezwaniem policji.
Nigdy wcześniej ludzie nie byli chętni, aby zobaczyć dzieci w fabryce. J’ai tenu dix ans, pas plus. Każdego dnia, j’avais la même tumba. Jeśli usłyszę to od słońca, pójdę do pierre i będę wołać do nieba:
— ¡Está viva ! Ne sois pas la!
Odwiedzający podziwiają ze współczuciem. Cały świat myślał o tym samym: la douleur. Po prostu nie mogę tego od razu złożyć na nowo. Później zrozumiesz, że właśnie zyskałeś tożsamość.

Mija ponad tydzień, potem drugi, a mały chłopiec suivit, veinant. Pase lo que pase.
Mały chłopiec dorasta w grobie swojej matki, która jest żywą matką: w croyait musi udać się, zanim wezwie policję.
Dyrektorzy cementowni ich nie popierają. W końcu pewnego dnia dzwoni policja.
J’ai amené un jeune policyer. To jest podejście dziecka.
« Hola », ai-je dit d’une voix forte.
Voici le déroulement de l’histoire : lire la suite Voir l’histoire, voir l’histoire
Dyrektor cementowni go nie wspiera. Któregoś dnia w końcu zadzwoniłem na policję.
J’ai amené un jeune policyer. To jest podejście dziecka.
« Hola », ai-je dit d’une voix forte.
Dziecko jest ekstremalne i pełne szacunku. Tenait le bec couvert de larmes, de macrado, et le regard d’un adulte.
« Savez-vous comment on can breathing in the land ? », a-t-the demandé.
Agent jest zdezorientowany.
« Non… Ce n’est pas ce qu’un child will have to think.»
« J’ai say that but only sleep au volant. But it is no matter when it arrives. « Pas une seule fois ! » chuchota the petit boy. « Y no me dejaron despedirme de ella… »
Agent patrzy na groby. Ziemia… Ona nie jest laissée seule, ona jest fraîche. Sprawdź to… Kontynuuj w pierwszym komentarzu 👇👇

Oto, co się wydarzyło: czytaj więcej Zobacz historię, zobacz historię
— Co mogę powiedzieć?
Oto rozwikłanie historii: przeczytaj wszystko Zobacz historię, zobacz historię
— Ludzie wiedzą, co to jest. Człowiek w torebce ze złota… i kobieta w ciemności. Sonríe included une fois terminé.
— Czy wiesz, jakie są nazwiska?
El niño los dijo. Agent to zauważył. Będziesz musiał to zrobić, aby młodzi agenci nie zapomnieli rozmowy tylko dlatego, że skontaktują się ze swoimi przełożonymi.
Gotowy na zapytanie. Jest jasne, że matka chłopca, Anna, wpadła w dużą firmę farmaceutyczną.
Tydzień przed „wypadkiem” praca niestety zniknęła. Kierownik wskazał, że jest „niedostępny”, a zatem „zadławił się”. Zaświadczenie lekarskie podpisuje lekarz.
Ciała nie było na pogrzebach: zmarły został zabity. To badanie jest nieskuteczne. Policja żąda ekshumacji. Par conséquent, la batteit était vide.
Zapytanie zostanie wysłane do władz federalnych. Elles ont commencé à creuser les détails: Anna, matka dziecka, nie była jedyną osobą zdolną do zapłaty.

Masz ogromne doświadczenie w zarządzaniu biznesem: dokumenty, nagrania audio, przelewy srebra, działki. Iba to dû le declarer au fisc. Ale jeden z twoich towarzyszy wszedł.
I jest jeszcze jeden powód, dla którego wybrałaś ich na nieuważną wycieczkę, ponieważ nikt inny nie jest twój.
Anna, to nie przypadek. À sa mort, il s’agissait d’un montage… sur décision de la police.
Oto, jak potoczyła się historia: przeczytaj więcej Zobacz historię, zobacz historię
Tego dnia, kiedy otrzymałam zwykły tekst z ostrzeżeniami, policja zebrała fragmenty innych akt znalezionych w tej samej firmie.
Pilną decyzją do podjęcia jest włączenie Anny do programu ochrony dzieci.
Aby zapewnić, że kierownictwo przedsiębiorstwa nie ucierpi z powodu infiltracji, natychmiast umrze. Prawdziwa sprawa została zauważona po debiucie.
Wszystkie dokumenty są składane w sądzie. Nigdy nie mów dziecku, aby przerwało operację. Une seule chose était sûre : sa mère n’était pas morte.
J’avais raison.
Trzy miesiące po ślubie romans został ujawniony, a wściekłe pary ustały, Anna pojawiła się w cieniu starego domu.







